Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı جهاز اقتصادي

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça جهاز اقتصادي

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • El examen realizado en 2004 incluyó una evaluación de los mecanismos intergubernamentales de la Comisión Económica para África (CEPA).
    شمل الاستعراض الذي أجري في عام 2004 تقييما للجهاز الحكومي الدولي للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
  • v) Colaboración con diversas unidades sustantivas del sistema y las oficinas subregionales de la CEPAL para preparar y ejecutar proyectos de promoción y apoyo de los componentes de cooperación técnica entre países en desarrollo que integran el programa de trabajo de la CEPAL;
    '5` التعاون مع الوحدات الفنية في جهاز اللجنة الاقتصادية والمكاتب دون الإقليمية لإعداد وتنفيذ المشاريع بغية تعزيز ودعم العناصر المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في برنامج عمل اللجنة الاقتصادية؛
  • Es un órgano subsidiario de la Comisión y sirve de foro dedicado al análisis de diversos aspectos de la ejecución y evaluación de las estrategias de desarrollo en América Latina y el Caribe.
    وهي جهاز فرعي تابع للجنة الاقتصادية، وتعمل كمنتدى مكرس لتحليل مختلف جوانب تنفيذ وتقييم الاستراتيجيات الإنمائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
  • Es un órgano subsidiario de la Comisión y sirve de foro para el análisis de diversos aspectos de la ejecución y evaluación de las estrategias de desarrollo en América Latina y el Caribe.
    وهي جهاز فرعي تابع للجنة الاقتصادية، وتعمل كمنتدى مكرس لتحليل مختلف جوانب تنفيذ وتقييم الاستراتيجيات الإنمائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
  • En virtud del artículo 8 de dicha ley el Organismo de relaciones económicas con el exterior es el órgano estatal encargado de la esfera del control de las exportaciones en la República de Uzbekistán.
    وبموجب أحكام الفقرة 8 من القانون المذكور، تقرر أن تكون الهيئة الأوزبكية للعلاقات الاقتصادية الخارجية الجهاز الحكومي المختص بالرقابة على الصادرات.
  • En este sentido, el Ministro de Planificación ha solicitado estudios y recomendaciones de la CEPAL, órgano subsidiario del Consejo Económico y Social.
    وقد طلب وزير التخطيط في هذا السياق من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وهي جهاز فرعي تابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراء دراسات وتقديم توصيات.
  • i) Publicación de informes sobre las actividades realizadas por el sistema de la CEPAL para apoyar o promover la cooperación técnica entre países en desarrollo en los planos regional, subregional y nacional; acuerdos institucionales relativos a las actividades de cooperación técnica que están en marcha en Estados miembros en desarrollo de la CEPAL, y actividades operacionales realizadas en la región para promover la cooperación interregional;
    '1` نشر تقارير عن الأنشطة التي يضطلع بها جهاز اللجنة الاقتصادية لدعم و/أو تعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية على الصعيد الإقليمي ودون الإقليمي والوطني؛ والترتيبات المؤسسية لأنشطة التعاون التقني الجارية فيما بين الدول الأعضاء النامية في اللجنة الاقتصادية؛ والاضطلاع بالأنشطة التنفيذية في المنطقة لتعزيز التعاون الأقاليمي؛
  • A pesar de no ser perfecto, aportó el marco que nos permitió, 10 años después, invertir la situación y completar reformas fundamentales que se han convertido en parte de la vida cotidiana, a saber: la creación de un sistema de defensa único con un Ministerio de Defensa, la unificación de dos espacios económicos, la fusión de dos servicios de inteligencia, un sistema único de servicios de aduanas y de recaudación de impuestos, la estandarización, por mencionar sólo unos pocos.
    وكان يعني بداية جديدة للبوسنة والهرسك. ورغم كل أوجه النقص في ذلك الاتفاق، فقد أتاح إطارا سمح لنا، في غضون عشر سنوات، بإحداث تحول كامل في الموقف واستكمال الإصلاحات الأساسية التي أصبحت جزءا من حياتنا اليومية، أي إنشاء نظام دفاعي موحد في إطار وزارة للدفاع، وتوحيد حَيِّزَين اقتصاديين، واندماج جهازين للاستخبارات، وقيام نظام موحد للجمارك والإيرادات، وتوحيد المقاييس، على سبيل المثال لا الحصر.
  • 17A.15 En su resolución 826 (XXXII), de 8 de mayo de 1997, relativa a la reforma del mecanismo intergubernamental de la CEPA, la Comisión estableció la estructura y el funcionamiento de su mecanismo intergubernamental, integrado por la Conferencia de Ministros africanos encargados de la planificación y el desarrollo económico y social y su Comisión técnica plenaria, y por la Conferencia de Ministros africanos de finanzas, que se reunían cada dos años, y siete órganos subsidiarios funcionales y sectoriales de la Comisión.
    17 ألف-15 أنشأت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بقرارها 826 (د-32) المؤرخ 8 أيار/مايو 1997 بشأن إصلاح الجهاز الحكومي الدولي للجنة الاقتصادية لأفريقيا، هيكل جهازها الحكومي الدولي وطرائق عمله المكوّن من مؤتمر الوزراء الأفارقة المسؤولين عن التنمية والتخطيط في المجال الاقتصادي والاجتماعي ولجنته الفنية الجامعة، وكذلك مؤتمر وزراء المالية الأفارقة، الذي يعقد اجتماعاته كل سنتين، بين سنة وأخرى، وسبع هيئات فنية وقطاعية تابعة للجنة.
  • Las principales actividades de la División de Administración son: i) la gestión y la coordinación generales de los servicios administrativos, la formulación de políticas, el establecimiento de directrices administrativas y de gestión en la CEPAL, y la supervisión de las actividades administrativas de las dos sedes subregionales de la CEPAL en México, D.F., y Puerto España y en las cinco oficinas nacionales; ii) la gestión de los recursos humanos, que abarca la contratación, la colocación y la promoción de las perspectivas de carrera del personal, la administración y la clasificación del personal, el mantenimiento del sistema de clasificación de puestos del cuadro de servicios generales establecido en la instrucción administrativa ST/AI/410, el programa de pasantías, la asistencia médica y la asistencia a los empleados, el asesoramiento general y la orientación personalizada; iii) la gestión y el control financieros mediante el establecimiento de procedimientos de fiscalización y mantenimiento de los fondos del presupuesto ordinario y los fondos extrapresupuestarios, la aplicación del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y la presentación de informes financieros y los servicios de contaduría, incluidos los de tesorería; iv) los servicios generales de apoyo, que incluyen comunicaciones y transportes, compras, administración y mantenimiento de locales, y conservación de archivos y expedientes; v) la planificación y coordinación de la aplicación y administración del sistema IMIS en el sistema de la CEPAL; vi) la formación lingüística en todos los lugares de destino de la CEPAL (con excepción de las actividades de formación financiadas de manera centralizada y dirigidas por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos); y vii) las actividades de información electrónica realizadas por la Sección de Información Electrónica, en consulta con el Comité de Gestión de la Información de la CEPAL, cuyas principales actividades son asesorar al Secretario Ejecutivo en la formulación de políticas relativas a los procesos de automatización de la CEPAL, incluida la asignación de recursos materiales y financieros; prestar asesoramiento técnico y servicios de apoyo a ámbitos sustantivos y garantizar el funcionamiento adecuado de la plataforma informática de la CEPAL, incluidos el sitio web y los servicios de Internet, las comunicaciones y el sistema IMIS; y supervisar el mantenimiento de los equipos informáticos de la CEPAL y velar por la seguridad de sus sistemas de información.
    تضطلع شعبة الإدارة بالأنشطة الرئيسية التالية: '1` الإدارة والتنسيق الكليان للخدمات الإدارية، وصياغة السياسات، ووضع مبادئ توجيهية تنظيمية وإدارية في اللجنة الاقتصادية، والإشراف على الأنشطة الإدارية بالمقرين دون الإقليميين للجنة الاقتصادية بمدينة مكسيكو وبورت - أوف - سبين وخمسة مكاتب وطنية؛ إدارة الموارد البشرية، التي تشمل التعيين والتنسيب والتطوير الوظيفي للموظفين، وإدارة شؤون الموظفين وتصنيفهم، وصيانة نظام تصنيف الوظائف من فئة الخدمات العامة المنشأ بموجب الأمر الإداري ST/AI/410، وبرنامج التدريب الداخلي، والخدمات الطبية ومساعدة الموظفين، وتقديم المشورة العامة والمشورة الفردية؛ '3` الإدارة والمراقبة الماليتان من خلال وضع إجراءات لمراقبة أموال الميزانية العادية والأموال الخارجة عن الميزانية والمحافظة عليها، وتطبيق النظامين الأساسي والإداري الماليين للإبلاغ المالي والمحاسبة، بما في ذلك خدمات الخزانة؛ '4` خدمات الدعم العام، بما في ذلك الاتصالات والنقل، والمشتريات، وإدارة المرافق وصيانتها، وإدارة المحفوظات والسجلات؛ '5` تخطيط وتنسيق تنفيذ وإدارة نظام المعلومات الإدارية المتكامل في جهاز اللجنة الاقتصادية؛ '6` التدريب اللغوي في جميع مراكز عمل اللجنة الاقتصادية (فيما عدا الأنشطة التدريبية التي يتم تمويلها مركزيا ويديرها مكتب إدارة الموارد البشرية)؛ '7` أنشطة المعلومات الإلكترونية التي يضطلع بها قسم المعلومات الإلكترونية بالتشاور مع لجنة إدارة المعلومات باللجنة الاقتصادية، التي تتمثل أنشطتها الرئيسية في تقديم المشورة إلى الأمين التنفيذي بشأن وضع السياسات المتعلقة بعمليات التشغيل الآلي في اللجنة الاقتصادية، بما في ذلك تخصيص الموارد المادية والمالية؛ وتقديم المشورة التقنية وخدمات الدعم للمجالات الفنية، وكفالة التشغيل المناسب لبرنامج التشغيل الآلي للجنة الاقتصادية بما في ذلك الموقع على الشبكة العالمية، وشبكة الإنترنت، والاتصالات وخدمات نظام المعلومات الإدارية المتكامل؛ والإشراف على صيانة أجهزة الحواسيب في اللجنة الاقتصادية، وكفالة أمن نظم المعلومات.